Conduit was a one-day performance installation featuring Kyoko Mae.
The piece consisted of a mimed performance set against a composed (digital) musical backdrop (by Rob Robinson). The track is above. It features the words and voice of Kyoko Mae and myself.
The work focused on language and communication and utilised apparently random phrases spoken in English and Japanese. Kyoko collected these phrases over a period of time as examples of common English idioms that were, to her, intriguing but baffling. Through music and words Conduit was our attempt to restore the poetic status of these commonplace expressions.
Touch wood Un ni kakeru
Fingers cross Gan baru
Pull out all the stops
It is not her cup of tea Son nani suki ja nai
It is just a piece of cake Asa meshi mae
Drop a hint Honomekasu
Drop a bag Nimotsu oku
Pop in Tachi yoru
Drive me mad Ki ga kuru
Break the ice Bao yawaregeru
Juggle a life Seikatsu o yarikuri suru
Run out of money Okane wo tsu kai ha ta su
Blow me off Me mo kurenai
What has that got to do with the price of fish?